заменяющее наказание

заменяющее наказание
sanción sustitutiva

Русско-испанский юридический словарь. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • Телесные наказания — I карательные меры, направленные непосредственно на причинение физического страдания. Они обыкновенно разделяются на 1) членовредительные (изувечивающие), состоящие в лишении человека какой либо части тела или в повреждении ее (ослепление,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Штрафные воинские подразделения — Запрос «Штрафбат» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Штрафные части  формирования (специальные воинские части) действующей армии, в которые в военное время в качестве наказания направлялись военнослужащие, совершившие… …   Википедия

  • Батог (палка) — или Батожье палка, прут с обрезанным концом. Слово это встречается уже в Русской Правде: аще ли кто кого оударит батаогом, любо дердью, любо... то 12 гривне (ст. 3 по Акад. списку). В старину, когда телесные наказания составляли центр нашей… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Батог (палка) — или Батожье палка, прут с обрезанным концом. Слово это встречается уже в Русской Правде: аще ли кто кого оударит батаогом, любо дердью, любо... то 12 гривне (ст. 3 по Акад. списку). В старину, когда телесные наказания составляли центр нашей… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Лжесвидетельство — есть заведомо ложное изложение свидетелем обстоятельств, о которых он призван удостоверить. Римскому праву это преступление было известно еще в эпоху XII таблиц; позднее, со времени Суллы, по этому предмету слагается целая система определений,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ИМПЕРАТОР — [лат. imperator, от impero повелевать; в Византии со 2 го десятилетия VII в. в связи с отказом от латыни как офиц. языка имп. титул imperator заменяется греч. βασιλεύς; слав. «царь» от καῖσαρ], монарх, титул главы гос ва (империи). В Зап. Европе… …   Православная энциклопедия

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”